Chicas monas y Dragon Ball a ritmo de jazz
Aquí tenemos una muestra del primer opening de Dragon Ball interpretado por estas chicas. ¡Cuanto menos, resulta curioso!
Y de regalo, el famoso “Cha la head cha la” (Luz fuego destrucción), también de Dragon Ball, “Zankokuna Tenshi no Teeze” (La tesis del ángel cruel) de Evangelion, y un pequeño concierto callejero con el tema de Totoro.
¡A disfrutar!
El perro más famoso del anime
A partir de aquella primera adaptación animada, el universo Ghost in the Shell (GITS para los amigos) se ha ido expandiendo con más entregas del manga, una segunda parte -Innocence-, dos series de animación, una película basada en las series (que recientemente ha sido adaptada al 3D), etcétera.
El director Mamoru Oshii, por su parte, ha seguido dirigiendo todo tipo de proyectos para la gran pantalla, tanto de animación como de imagen real, con resultados dispares debido a su obsesión por los argumentos crípticos y los desarrollos lentos, aunque siempre de gran belleza visual. Entre sus obras se cuentan Avalon, Tachiguishi Retsuden, Sky Crawlers o Assault Girls.
Pues bien, todos los aficionados al cine de Oshii nos hemos dado cuenta de un pequeño detalle: siempre aparece cierto perro en sus obras. En concreto es un perro de la raza Basset Hound, del mismo tipo que “Gabriel”, la bienamada mascota del director en la vida real.
Ahora, Oshii ha dado una vuelta de tuerca más a su amor por su perro y le ha dedicado un precioso corto de 12 minutos titulado “Je t’aime”, ambientado con la música del famosísimo grupo japonés de pop Glay.
¿Hasta dónde llega el amor de un creativo por su mascota?
El terremoto incorporado al manga
La serie Shima Kôsaku lleva casi tres décadas deleitando a los lectores de la revista Morning desde que en 1983 su autor Kenshi Hirokane la empezara. En aquel momento, el protagonista, Kôsaku Shima, ocupaba la posición de jefe de sección en una empresa de electrónica llamada Hatsushiba, inspirada en la Panasonic de la vida real. El manga narra las aventuras y desventuras de este empleado de una de las mayores empresas de Japón, así como sus logros y fracasos, que incluyen, cómo no, numerosas conquistas entre el sexo femenino para dar un poco de sal y pimienta a la historia.
Shima, un oficinista ejemplar, ha ido ascendiendo en el escalafón de su empresa hasta, finalmente, llegar al puesto de director general, que es donde se encuentra ahora, miles y miles de páginas después.
El presidente Shima contempla, estupefacto, el desastre (c) Shogakukan / K. Hirokane
La serie Shima Kôsaku siempre se ha caracterizado por su candente actualidad. Los personajes debaten entre ellos sobre los temas del momento, así como de estrategias empresariales, lo que ha asegurado a la serie una legión de fieles seguidores que, a la par que leen una obra de manga, se hacen eco de opiniones y sucesos de la realidad y aprenden sobre cómo funcionan las grandes empresas japonesas.
Como no podía ser de otra manera, pues, Shima ha tenido que hacer frente, dentro de las páginas de su manga, al desastre de Japón. En el número de la revista Morning puesto a la venta esta semana, el presidente Shima visita la sede de su empresa situada en la región de Tôhoku y observa con estupor los terribles destrozos causados por el tsunami.
La central de Fukushima, en grave crisis. (c) Shogakukan / K. Hirokane
Por otra parte, en otra escena, vemos cómo empeora la situación en la central nuclear de Fukushima-1, y varios personajes aparecen debatiendo en televisión las implicaciones de lo que está ocurriendo. El presidente Shima, ahora, se ve obligado a pensar no solo en el futuro de la empresa que dirige, sino también en sus responsabilidades como miembro del pueblo japonés. ¿Cómo ayudar ante el desastre? ¿Qué puede hacer su empresa para echar una mano a Japón? ¿Cómo pueden colaborar los japoneses para salir airosos de la grave crisis?
Sin duda, una muestra más de la agilidad y versatilidad que el manga proporciona como género, tanto de entretenimiento como de información. Chapeau a su autor, Kenshi Hirokane, que una vez más demuestra su gran maestría.
Avisos de terremoto en Japón
Como país acostumbrado a los terremotos, en Japón se reúnen los mejores expertos en sismología, que trabajan duramente para, algún día, poder prever con cierta exactitud estos mortíferos movimientos de las placas tectónicas. Aunque se dista mucho de llegar a ese objetivo último, se han desarrollado tecnologías de detección inmediata de temblores que conectan inmediatamente con varios dispositivos.
La más notoria para los japoneses en la actualidad es la de aviso a móviles. A la que se detecta un temblor, los teléfonos móviles japoneses empiezan a vibrar y a emitir un sonido distintivo a la par que muestran un mensaje textual.
En este siguiente vídeo vemos cómo un móvil empieza a sonar repentinamente y, poco después, el mensaje, que reza, en este caso “Aviso urgente de terremoto. Se ha producido un sismo en la costa de Fukushima. Prepárese para un fuerte temblor (Agencia Meteorológica)” (primer mensaje) y “Aviso urgente de terremoto. Se ha producido un sismo en la prefectura de Niigata. Prepárese para un fuerte temblor (Agencia Meteorológica)” (segundo mensaje)
Este gráfico de la empresa de telefonía móvil AU indica cómo funciona el sistema:
Estos avisos llegan a los móviles situados dentro del área donde se prevé que el temblor puede hacer estragos, y siempre cuando el sismo tenga una magnitud considerable. Los smartphones, como el iPhone, disponen de aplicaciones específicas como Yurekuru (literalmente, “Viene temblor”), que se pueden configurar para que el usuario reciba el aviso del área que especifique y a partir de la magnitud que especifique.
Por otra parte, el mismo aviso llega a las cadenas de televisión, donde en pantalla aparece inmediatamente un aviso urgente acompañado de un sonido muy característico. Inmediatamente, la programación se interrumpe y aparece un presentador dando información concreta, así como recomendaciones y avisos, sobre el temblor, que repite una y otra vez. En este vídeo sacado de la cadena estatal NHK y subtitulado al inglés, podemos ver uno de estos momentos:
Asimismo, los sistemas de megafonía instalados en ciudades y pueblos se activan y a través de ellos se avisa a la población más o menos con los mismos términos. Si la población está situada cerca de la costa, también se ofrecen avisos sobre la posibilidad de llegada de tsunami.
No hace falta decir que estos sonidos han llegado a incrustarse en la psique de los japoneses durante este último mes: escucharlos da sensación de “mal rollo” y no son pocos los nipones que han optado por desconectar el sistema de aviso de sus móviles, hartos de sustos. Y es que, la mayoría de las veces, los temblores que llegan tras recibir el aviso son o bien casi imperceptibles o bien de poca intensidad. Esperemos que, a pesar de eso, no ocurra como en el cuento de los tres cerditos y que nadie baje la guardia.
TBO 4 Japan, una iniciativa solidaria
Muchas son las iniciativas que, desde el mundo del cómic, se están llevando a cabo simbólica o materialmente en pro de las víctimas del terremoto y tsunami del pasado 11 de marzo en Japón. Es obvio que el cómic japonés y, por extensión, la animación, los videojuegos, la música y la estética "made in Japan", han representado en toda una generación de lectores y creadores. Ahora, todos ellos quieren devolver, de alguna manera, el "favor" que les hizo el País del Sol Naciente ayudando en la medida de sus posibilidades.
Original de Kenny Ruiz (Dos espadas)
Entre estas iniciativas encontramos por ejemplo una serie de actos y exposiciones que se realizarán en el inminente 29º Salón del Cómic de Barcelona, una loable iniciativa de las librerías especializadas en cómic de España que propone ofrecer el 5% de la recaudación de las ventas de manga que se haga entre el 4 y el 10 de abril a los damnificados o una subasta benéfica en el Salón del Manga de Jerez a finales de este mes de abril.
Original de J.M. Ken Niimura (Soy una matagigantes)
Pero, sin duda, una de las propuestas más originales es la iniciada por Carlos Lianes, bautizada como TBO 4 Japan. Esta iniciativa consiste en solicitar voluntariamente trabajos a autores de cómic y a ilustradores, que pueden ser inéditos o no, y subastarlos a través de eBay. Los beneficios de las subastas se entregarán íntegramente a organizaciones que trabajan para ayudar a las víctimas del desastre en Japón. Puede ser una gran oportunidad de hacerte con un precioso dibujo y, a la par, poner tu simbólico granito de arena en la montaña de ayuda que necesitan las áreas afectadas de Japón y las numerosas víctimas.
Original de Carla Berrocal (El brujo)
Más información:
- Link a las subastas: http://shop.ebay.es/tebeo4japan/m.html
- Web con todas las imágenes: http://tbo4japan.tumblr.com
- Cómo participar: http://tbo4japan.tumblr.com/comoparticipar
- Página de Facebook : http://www.facebook.com/tbo4japan
El manga de "Así habló Zaratustra"
No puedo evitar hacerme eco de la nota de prensa que acaba de hacerme llegar la editorial Herder, prestigiosa casa de edición alemana con sede española en Barcelona, especializada en la publicación de libros sobre filosofía, religión, pensamiento e idiomas que, a menudo, son de lo más serios y sesudos.
Ahora, Herder se ha embarcado a la aventura de publicar ni más ni menos que manga. Sí, lo has leído bien: manga. Concretamente, una edición en cómic del clásico de Friederich Nietszche Así habló Zaratustra, editado originalmente en Japón por la editorial East Press en 2008.
De todos es sabido, y no es sorprendente a estas alturas, que en Japón hay obras en formato historieta para absolutamente todos los públicos, edades, profesiones y franjas democráticas. La gran mayoría de ellas son de entretenimiento: aventuras, romances, luchas, disputas, sexo... De abogados, superhéroes, robots, oficinistas y cocineros... Para niños, adolescentes, adultos y gente mayor... Asimismo, hay una cantidad nada desdeñable de manga educativo: desde las bases de la astronomía hasta los detalles más concretos de las ciencias de la estadística.
Así habló Zaratustra es una adaptación manga de un clásico de la literatura mundial, campo en el que destaca la editorial East Press, que desde hace unos años se dedica a adaptar este tipo de obras al formato y estética del manga para hacerlas accesibles al gran público.
Herder publica a finales de este mes de marzo esta obra a un precio de 9,8 euros.
Para más detalles puedes acceder al cuidado e interesante blog que la editorial ha abierto para la ocasión: http://zaratustraelmanga.blogspot.com/
Una loable y cuidadísima iniciativa que, esperemos, consiga un merecido éxito que permita seguir editando obras de esta interesante colección de clásicos de la literatura universal en formato manga.
Próximos eventos sobre manga y anime
I’m not Japanese... but I love manga!
* Cuándo: Jueves 7 de abril
* Dónde: Auditorio Tagore, Casa Asia, Barcelona (Diagonal, 373)
* Más información en este enlace.
* Contenido: Cursos y conferencias sobre dibujo manga, lengua y cultura japonesas
* Cuándo: 13 a 15 de abril
* Dónde: Fundación Japón, Madrid (Calle Almagro, 5)
* Más información en este enlace.
* Notas: Hay que apuntarse antes del 30 de marzo. / Participaré en este evento como intérprete de las conferencias y los cursos.
* Contenido: El salón del cómic más importante del estado, con expositores, conferencias, exposiciones...
* Cuándo: 14 a 17 de abril
* Dónde: Palacio nº 8, Fira de Barcelona, Barcelona (Plaça Espanya)
* Más información en este enlace.
* Notas: Celebraré el 10º aniversario del libro Japonés en viñetas con Norma Editorial. / Realizaré una conferencia sobre el terremoto / tsunami / crisis nuclear de Japón enmarcada dentro de una serie de actos en homenaje a las víctimas del desastre y a Japón en general.
* Contenido: Uno de los salones dedicados al manga con más solera y tradición.
* Cuándo: 29 de abril a 1 de mayo
* Dónde: IFECA (Palacio provincial de exposiciones y congresos Jerez), Jerez de la Frontera (Cádiz)
* Más información en este enlace.
* Notas: Participaré como invitado oficial de la organización y pronunciaré una conferencia. / Se realizará una subasta benéfica para recaudar fondos para el desastre de Japón.

* Contenido: El evento más importante dedicado al manga en la capital española.
* Cuándo: 6 a 8 de mayo
* Dónde: Palacio de Cristal de la Casa de Campo, Madrid
* Más información en este enlace.
Japonés reboza una PSP y se la come
Un miembro del llamado “Team Mayakashi” decidió rebozar al estilo tempura su querida consola portátil PSP, que compró, según él mismo dice en el vídeo, por 20 o 30 mil yenes (175 a 265 euros), y comérsela.
Vamos a ver el resultado de semejante experimento.
¿Estallará la PSP al meterla en el aceite hirviendo? ¿Se dorará el rebozado? Y, sobre todo, ¿estará rica y nutritiva...?
Más vídeos en Antena3
La inspiración para Kill Bill
Hace poco me enteré de que se celebraba una pequeña exposición del dibujante de manga Kazuo Kamimura y aproveché para ir a verla. Kamimura (1940-86) destacó sobre todo en los años 70 por su estilo de dibujo estilizado, más bien sencillo en apariencia pero tremendamente evocador. Entre su obra destacan las ilustraciones de la serie Shurayukihime (Lady Snowblood) sobre guiones del gran Kazuo Koike (El lobo solitario y su cachorro, Asa el ejecutor, Crying Freeman...).
Lady Snowblood, publicada en nuestro país en 3 gruesos tomos por Planeta deAgostini, narra las aventuras de una voluptuosa mujer que, armada con una katana y dotada de cierta tendencia a desnudarse rápidamente de su kimono, pugna por vengar una terrible afrenta que sufrió su madre, encerrada de por vida en la prisión. No es ningún secreto que Quentin Tarantino se inspiró en este personaje para crear a la sanguinaria O-Ren Ishii de Kill Bill, interpretada por la bella Lucy Liu.
Otra de las grandes obras de Kamimura fue Dôsei Jidai (reseña aquí), una preciosa, melancólica y, a la vez, dura obra sobre las dificultades de vivir en pareja. Lamentablemente, Dôsei Jidai (La época en la que vivíamos juntos) permanece inédita en nuestro país, esperemos que por poco tiempo.

Después del corte tienes más imágenes de la bonita exposición dedicada a este destacado autor de manga setentero.
... ver entrada completaOne Piece, el milagro de los 200 millones de ejemplares
Hoy, 4 de febrero de 2011, se ha puesto a la venta el 61.º tomo de One Piece, la serie de manga más en boga actualmente en el país del sol naciente, y que se empeña en batir todos los récords habidos y por haber.
Publicidad que conmemora la salida del 61.º tomo y los 200 millones de ejemplares
La salida de este tomo coincide con la llegada a los 200.000.000 de ejemplares vendidos en total de la serie, una cifra escandalosa a todas luces, lo que la convierte también en la serie de manga más vendida de todos los tiempos, superando a los aproximadamente 160.000.000 de ejemplares vendidos de la mítica Dragon Ball (42 tomos / completa) y a la sempiterna KochiKame (173 tomos / en curso). Por supuesto, hablamos de cifras que incumben solo a las ventas en el archipiélago japonés.
Otro récord batido hoy es el del manga con mayor primera tirada de la historia, un récord que ya es habitual que vaya rompiendo sistemáticamente la obra de Eiichirô Oda a la salida de cada nuevo tomo. Hoy mismo se han puesto en circulación en todo Japón la friolera de cuatro millones de ejemplares de la primera edición del tomo 61.
Sin duda, estamos viviendo la mayor época de esplendor de este manga desde que empezó su andadura en la revista Shônen Jump (hogar también en su día de mitos como Dragon Ball, Slam Dunk, Mazinger Z, Oliver y Benji, Naruto, Death Note y demás) en 1997. Planeta deAgostini Comics edita One Piece en España.
Pilas y pilas de tomos de One Piece invaden las librerías japonesas
Space Battleship Yamato

... ver entrada completa
"¿Por qué me va a gustar este blog?"

... ver entrada completa




